Juha Koskesta Saksan kunniakonsuli Tampereelle

Tampereen kauppakamarin johtaja, DI, EMBA Juha Koski on nimitetty Saksan kunniakonsuliksi Tampereelle, Pirkanmaalle ja Kanta-Hämeeseen. Hän seuraa tehtävässä Avant Tecnon toimitusjohtajaa Risto Käkelää.

Tampereen kauppakamarin johtaja Juha Koski (vas.) nimitettiin 25. syyskuuta Saksan kunniakonsuliksi Tampereelle, Pirkanmaalle ja Kanta-Hämeeseen. Kunniakonsulin kilven luovutti Raatihuoneella Saksan Suomen-suurlähettiläs Konrad Arz von Straussenburg.

Koski pitää kunniakonsulin työtä velvoittavana ja vastuullisena.

– Olen Saksan valtion ylin edustaja Pirkanmaalla, Tampereella ja Kanta-Hämeessä. Velvollisuuteni on auttaa mahdollisesti pulaan joutuneita saksalaisia, olla eräänlainen ”ensivaste”, jos ongelmia tulee. Kunniakonsulilla on myös notaarin tehtäviä, eli hän voi muun muassa todistaa oikeaksi joitakin asiakirjoja. Mutta passinmyöntämisoikeutta kunniakonsulilla ei yleensä ole.

Tärkeä kunniakonsulin tehtävä on pitää yllä yhteyksiä alueensa ja sen elinkeinoelämän sekä Saksan välillä ja olla mukana keskusteluissa suhteiden kehittämisestä, koskivatpa ne vaikka taloutta tai liikenneyhteyksien edistämistä.

– Saksa on minulle kuin toinen kotimaa. Asuin siellä lapsena seitsemän vuotta, kun isäni toimi teollisuussihteerinä Saksan Suomen-suurlähetystössä Bonnissa. Kävin kuusivuotisen keskikoulun ja aloitin lukiota. Lukion kävin loppuun Suomessa, mutta palasin opiskelujen jälkeen Saksaan töihin. Toimin vuodet 1984–86 vientisihteerinä Klöckner-Moeller GmbH:ssa. Minulla on edelleen säännöllistä yhteydenpitoa Saksaan, Juha Koski kertoo.

Ja yhteyttä pidetään tietysti saksaksi, jonka Koski hallitsee hyvin.

Kielitaitoa ja kulttuurin ymmärrystä

– Tampereella on siinä mielessä hyvä tilanne, että esimerkiksi toiseksi vieraaksi kieleksi valitaan saksa useammin kuin Suomessa keskimäärin. Yliopistossa on paljon saksankielisiä opintoja, ja vaihto- ja tutkinto-opiskelijoitakin on viime vuosina ollut noin sata. Täällä toimivat myös Tampereen Saksan Kulttuurikeskus ja Tampereen Suomalais-Saksalainen Yhdistys. Toivottavasti saksa myös pysyisi nuorten mielestä tärkeänä kielenä.

Koski korostaa, että yhteinen kieli edistää kanssakäymistä. Kaupanteossa ainakin yksi sääntö pätee: Saksassa voi ostaa englanniksi, mutta myyminen onnistuu paremmin saksaksi. Saksa on niin tuonnissa kuin viennissä Suomen tärkeimpiä kauppakumppaneita.

– Saksalaisille Suomi kyllä on kaukana pohjoisessa, esimerkiksi Espanja on lähempänä, vaikka onkin fyysisesti kauempana. Olisi hyvä, jos Suomen ja Saksan välimatkaa pystyttäisiin jotenkin lyhentämään. Kunniakonsulina ja saksan kielen taitoisena voin hyvinkin olla erilaisten delegaatioiden tukena täällä. Ja ehkä voin myös yhdistää Saksan Kulttuurikeskuksen toimintaa paikallisen elinkeinoelämän kanssa. Myös yhteys Saksalais-Suomalaiseen Kauppakamariin auttaa tässä työssä.

Kulttuurisesti Juha Koski arvioi Suomen ja Saksan olevan lähellä toisiaan – ja kuitenkin aika kaukana toisistaan.

– Liikeneuvotteluissa saksalainen ottaa vastapuolesta tarkasti selkoa. Tärkeää ei ole small talk vaan enemmän arvostetaan asiantuntemusta ja asian substanssia, pihviä, teknisiä yksityiskohtia myöten. Tärkeää on myös, miten neuvotteluihin pukeutuu. Niihin ei mennä villapaita päällä kuin ehkä softa-alalla, enkä sielläkään suosittele sitä. Teitittely on kulttuuria, jota pidetään yllä yleensä työkaverienkin kesken edelleen. Organisaatiot ovat hyvin hierarkkisia, ja esimerkiksi vientikaupassa pitää osata löytää oikea taso, se, missä kaupallinen päätös tehdään.

Pirkanmaalla kunniakonsuleita on 17, ja Saksan kunniakonsuleita Suomessa on 10.

#satsaa_saksaan

Uudelle kunniakonsulille ja hyvälle Saksa-Pirkanmaa-Kanta-Häme-yhteydelle skoolaamassa kunniakonsuli Juha Koski (vas.), Tampereen apulaispormestari Jaakko Stenhäll ja Saksan Suomen-suurlähettiläs Konrad Arz von Straussenburg.